候時·茶文化體驗館

參考造價:160萬元| 空間:休閑空間| 面積:380平米| 瀏覽數:490
案例簡介 Case description
候時?? 匠心獨候,適時應務
一聲梧葉一聲秋,一點芭蕉一點愁,三更歸夢三更后
Timing ? Unique craftsmanship, timely response
A sound of wutong leaves and an autumn, a bit of banana and a bit of sorrow, three nights after returning to dream three nights
這既是一個基于興趣和遵循內心的設計;
也是設計者對于茶生活的理解和表達;
這里整合了茶事、空間、自然、品牌、雅集等;
也同步了空間主人內心的精神訴求;
因候時茶空間品牌訴求,設計主題立意為四季及:春、夏、秋、冬。
which is both an interest-based and heart-following design.
is also the designer's understanding and expression of tea life.
where tea events, space, nature, branding, and elegance are integrated.
It also synchronizes the inner spiritual aspirations of the owner of the space.
Because of the Waiting Time Tea Space brand aspirations, the design theme is intended for the four seasons and: spring, summer, autumn and winter.
候時·茶文化體驗館_16460400
?外觀
Appearance
我們以整合建筑內外關系為出發(fā)點,
充分考慮了場地與建筑及周圍環(huán)境的互存性
力求達到店面與街道的有效銜接與融合
我們讓了一塊空間給戶外,希望讓室內外聯系更加親密。

We take the integration of the relationship between the inside and outside of the building as our starting point.
The interdependence of the site with the building and the surrounding environment is fully considered
Strive to achieve the effective connection and integration between the store and the street
We gave up a space for the outdoors, hoping to make the indoor-outdoor connection more intimate.
候時·茶文化體驗館_16460400
?進門
?Enter
兩汪池水,幾尾小魚,太湖石靜立其中
仿佛匯集了某種氣息,平衡好整個空間的重力體系
近距離觀賞,感覺更加人文與親近
兩汪池水,幾尾小魚,太湖石靜立其中
仿佛匯集住某種氣息,平衡好整個空間的重力體系
從頂部落下的金色秋葉,如時間凝固,定格在這寧靜中
近距離的觀賞,感覺更人文更親近些。
這里的古意不是傳統符號的簡單呈現
在這能捕捉到中國古典園林的意境
一山一水一幅畫,一步一景一重天

Two pools of water, a few small fish, Taihu Lake rocks standing still among them
It is as if a certain breath is gathered to balance the gravity system of the whole space
Closer viewing, feeling more human and intimate
Two pools of water, a few small fish, Taihu Lake rocks standing still among them
It is as if a certain breath is gathered to balance the gravity system of the whole space
The golden autumn leaves falling from the top, like time frozen, are fixed in this tranquility
Close up viewing, feeling more humanistic and more intimate.
The ancient meaning here is not a simple presentation of traditional symbols
The mood of a classical Chinese garden can be captured here
One mountain, one water, one painting, one step, one scene, one sky
候時·茶文化體驗館_16460401
? 沙龍區(qū)
? Salon area
背景畫是明代陳洪綏的《梅石圖》
整幅畫串聯了一二層,氣場放大了數倍
視線很難從畫面上挪開,總想在其中看出個所以然來

The background painting is "Plum and Stone" by Chen Hongsui of the Ming Dynasty
The whole painting strings together the first and second floors, and the aura is amplified several times
It's hard to take your eyes off the screen, always want to see a reason in it
候時·茶文化體驗館_16460401
? 品茗區(qū)
? Tea tasting area
候時·茶文化體驗館_16460400
? 包間
? Private room
春包間——花澗汐
花澗汐取字,出自李商隱的《同崔詣藥山訪融禪師》
“巖花澗草西林路,未見高僧只見緣(猿)?!?br />
Spring package room - Hua Jian Shi
Hua Jian Shi took the word from Li Shangyin's "Visiting Zen Master Rong with Cui at Yashan
"Rock flowers and streams and grasses on the road to the West Woods, not seeing the monk but only the edge (ape)."
第二步:請為圖片添加描述_46374
夏包間——青荷瀾
青荷瀾取意境,出自楊萬里的《曉出凈慈寺送林子方》
“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅?!?br />
Summer Room - Qing Holan

Green Lotus is from Yang Wanli's "Sending Lin Zifang out of Jingci Temple at Dawn".
"The lotus leaves in the sky are infinitely blue, and the lotus flowers in the sun are distinctively red."
候時·茶文化體驗館_16460400
秋包間——雁南歸
雁南歸取字,出自劉徹的《秋風辭》
“秋風起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸?!?br />
Autumn private room - geese return to the south
The word "geese returning to the south" is taken from Liu Che's "Autumn Wind Rhetoric
"The autumn wind rises and the white clouds fly, the grass and trees fall yellow and the geese return south."
候時·茶文化體驗館_16460400
冬包間——寒山渡
寒山渡取字,出自張繼的《楓橋夜泊》
“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲渡(到)客船”

Winter private room - cold mountain ferry
The word "Cold Mountain Ferry" is taken from Zhang Ji's "The Night Poetry of Maple Bridge
"Outside Gusu City, Hanshan Temple, the sound of the bell crossing (to) the passenger boat at midnight"
候時·茶文化體驗館_16460401
我們的包間設計主題立意為四季
佐茶而行,不論是詩詞茶香,還是筆墨紙硯
都是修身養(yǎng)性,表達心境的方式
空間之內,人與自然之間
亦是一場“境與心對話”的妙趣所在

Our private room design theme is intended for the four seasons
Accompanied by tea, whether it is the fragrance of poetry and tea, or pen, ink, paper and ink stone
All are ways to cultivate the body and express the state of mind
Within space, between people and nature
It is also a wonderful "dialogue between the realm and the heart".
第二步:請為圖片添加描述_46374
一層平面圖
1Fplan
第二步:請為圖片添加描述_46374
二層平面圖
2Fplan

相關推薦

高攀路會所
高攀路會所
阿鶴設計 | 藝術之所,與自然共生。
阿鶴設計 | 藝術之所,與自然共生。
柘壹設計,杭州UN美業(yè)黑珍珠
柘壹設計,杭州UN美業(yè)黑珍珠

所有評論 ( 0 )

手機設計本

隨時提問題,隨意賞美圖

設計本官方微信

掃描二維碼,即刻與本本親密互 動,還有更多美圖等你來看!

關注我們

免責聲明:本網站部分內容由用戶自行上傳,如權利人發(fā)現存在誤傳其作品情形,請及時與本站聯系。