案例簡(jiǎn)介 Case description
設(shè)計(jì)的鈍感力一詞其實(shí)是日本作家渡邊淳一的發(fā)明。按照渡邊淳一自己的解釋,“鈍感力”可直譯為“遲鈍的力量”
In fact, The term "insensitive force" of design is actually the invention of Junichiro Watanabe, a Japanese writer. According to Watanabe's own explanation, "insensitive force" can be translated into "dull force"
設(shè)計(jì)公司 / 無(wú)非設(shè)計(jì)
Design / Nothing but design
項(xiàng)目地址 / 新風(fēng)悅居
Project address/ Xin Feng Yue Jv
設(shè)計(jì)時(shí)間 / 2019年12月
Design time / December 2019
玄關(guān)水泥的冷到餐廳的暖。自然運(yùn)用大地及橡木的原色連接過(guò)度,直似將一個(gè)剛在職場(chǎng)奮斗的戰(zhàn)士,瞬間卸掉盔甲進(jìn)入到一個(gè)舒適讓人放松的空間。
也許,這就是設(shè)計(jì)師所帶來(lái)的“遲鈍的力量”
From the cold of the concrete in the porch to the warm of the restaurant. The natural use of the earth and oak primary color connection is excessive, which is like a fighter just struggling in the workplace, instantly removing his armor and entering a comfortable and relaxing space.
Maybe this is the "power of dullness" brought by designers
鈍感,心理學(xué)名詞,與“敏感”意思相對(duì)。
在設(shè)計(jì)的領(lǐng)域,敏感點(diǎn)就是視覺(jué)一次撞擊。
空間水泥、原木加白墻,強(qiáng)烈的視覺(jué)讓人感到極度的突兀,但又有一種瞬間融入到其中舒適感里。其內(nèi)心深處一定隱藏著一種絕妙的鈍感力。
Insensitive, a psychological term, is opposite to sensitive.
In the field of design, the sensitive point is a visual impact.
Space cement, log and white wall, strong vision makes people feel extremely abrupt, but there is a kind of instant integration into the comfort. There must be a wonderful dullness in his heart.
有人說(shuō)枯燥乏味的人生,需要情感來(lái)添加。那空間的俏皮就是需要人為藝術(shù)的美學(xué)畫來(lái)填。
Some people say that boring life needs emotion to add. The playfulness of that space needs to be filled in by artificial artistic aesthetic paintings.
設(shè)計(jì)師棱角分明的設(shè)計(jì),突兀簡(jiǎn)單的電視背景造型,水泥墻面的柔冷,搭配冷色調(diào)的家具沙發(fā),以及綠色植物自然穿插,讓生活品質(zhì)宇舒適性娓娓道來(lái)。
The designer's sharp and angular design, abrupt and simple TV background modeling, soft and cold cement wall, furniture and sofa with cold colors, and natural insertion of green plants make the quality of life comfortable.
場(chǎng)景多次穿插的水泥,已經(jīng)讓當(dāng)初抵觸 ,反感的觸覺(jué)有了重新的認(rèn)知,可以將它解釋成“有意義的感覺(jué)遲鈍”。
The cement in which scenes are interspersed for many times has given rise to a new cognition of the original conflict and disgusting touch, which can be interpreted as "meaningful sense
客餐廳空間大面積走平頂面,簡(jiǎn)單,黑色的燈軌槽,顯得特別的干練。慵懶的沙發(fā),凋零的吊鐘,清雅、疏離、禪意,卻有一種讓人平靜的力量。
The dining room has a large area with flat top, simple and black light rail slot, which is particularly capable. Languid sofa, withered bell, elegant, alienation, Zen, but there is a calming force.
原木色梳妝臺(tái)與白色衣柜相互穿插融合,讓空間感更有整體性,立體性,設(shè)計(jì)感。
The wood color dresser and the white wardrobe are interpenetrated and integrated with each other, making the sense of space more integrated, three-dimensional and design.
評(píng)論( 0)
查看更多評(píng)論