案例簡(jiǎn)介 Case description
張家港,一座因港口而興,并擁有兩千多年文化積淀的歷史名城,與蘇州、上海同屬吳越文化的根脈。吳越文化自古傳承崇尚“士族精神”,是中國(guó)文化中精致典雅的代表。吳越府,植根吳越腹地,以東方人文之名,基于對(duì)時(shí)代的洞察,探索和演繹了東方居住文化在當(dāng)代的演變與再生。
Zhangjiagang is a major port, which is a famous historical city with over 2000 years of cultural accumulation. Suzhou, Shanghai and Jiangjiagang are the root cities for Wuyue culture. We know that aristocrat spirit is the essence of Wuyue culture passed down from ancient times, and it is a representative of the refined and elegant Chinese culture.Wuyue Mansion, rooted in the hinterland of Wuyue, in the name of oriental humanities, explores and deduces the evolution and regeneration of oriental residential culture in contemporary era based on the insight into the times.
回溯一千多年前,在江南逐漸成為全國(guó)經(jīng)濟(jì)重心的唐宋時(shí)期,文人雅士既有“府中連騎出,江上待潮觀”的壯逸之氣,也有“野鳥(niǎo)游魚(yú)信往還,此身同寄水云間”的悠遠(yuǎn)之境。而在當(dāng)代,都市生活亦需要有入則寧?kù)o,出入繁華的自由。吳越府銷售中心即通過(guò)設(shè)計(jì)之手,重新調(diào)節(jié)了人與外部環(huán)境之間的尺度。
Looking back upon over a thousand years ago, when Jiangnan cities gradually became the focus of the national economy in the Tang and Song Dynasties, The literati and elegant scholars not only had an obvious and leisured opinion of "riding out of the house, watching?the?waves on the river", but also had an easy view of "liking wild bird and swimming fish, being in the quiet nature". While urban life also needs the freedom to choose quiet and flourishing station in contemporary era. The sales center of Wuyue mansion re-adjusts the scale between human and the external environment by design.
行至府門(mén),以“府”的儀式內(nèi)涵,以“廊”的建筑語(yǔ)言,回歸傳統(tǒng)禮序空間。入口采用抽象的手法營(yíng)造府門(mén)的感覺(jué),再通過(guò)廊道空間進(jìn)行序列演繹。一入府門(mén),別有洞天,步伐自然放緩,喧囂隨之淡出,回歸心靈的自在,在這一方府院里,人們只需關(guān)注當(dāng)下。
In the entrance, the architecture space returns to the traditional ritual order space by making full use of the ceremony connotation of "Fu" and the architecture language of “Lang". The designer takes abstract techniques to create the feeling of the mansion door here, then the designer shows sequence deduction in the corridor space. As soon as you enter into the space, here is an altogether different world; your pace slows down, the noise fades out and gives you an inner freedom. Here you can live in the moment.
透明朦朧的連廊,是物理意義上功能的貫穿,也承載著精神世界里的虛實(shí)相生,讓人流連停駐下腳步的,是眼前的瀲滟水色,也有吳越地域歷史隱約透露出的意境情韻。青磚異石、翠竹青松、以及雅致的中式園林端景小品,營(yíng)造出典雅幽靜的氛圍,移步易景,情隨景生,建筑、自然與人隨處發(fā)生著互動(dòng)。
Then you come into the transparent hazy corridor space,?it is a penetration of the function in the physical sense, and it also undertake the void and reality in the spiritual world. You will be attracted to the ripping water and the refinement and rhyme revealed by history of Wuyue.?The designer uses the green brick, odd stone, emerald bamboo and green pine, as well as elegant Chinese decoration, creating elegant and quiet atmosphere;?different scenery and different felling, the architecture and the nature are making interaction with human in the space.
藝術(shù)家從無(wú)界的時(shí)空痕跡里捕捉靈感,設(shè)計(jì)師基于骨子里的東方人文基因,提取淬煉出對(duì)中式經(jīng)典美學(xué)的贊美與傳承。坡屋頂是中國(guó)傳統(tǒng)建筑的代表元素,尚石設(shè)計(jì)在這個(gè)空間里用建筑的手法打造了室內(nèi)水榭,以人文詩(shī)意的精神聯(lián)動(dòng)室內(nèi)外,為空間賦予了更豐富的文化特性。鋁格柵裝置讓室內(nèi)外依然保持互動(dòng),呈現(xiàn)出自然通透的空間感。
Artists capture inspiration from the boundless traces of time and space, and designers extract and refine the admiration and inheritance of Chinese classical aesthetics based on the oriental humanities. The sloping roof is the representative element of traditional Chinese architecture, and all methods of design are creating an indoor waterside pavilion with architectural techniques, hoping that the spiritual linkage of humanity and poetry would endow the space with much more cultural characteristics?inside and outside. The use of aluminum grille allows the interior and exterior space to make interaction and gives the interior a naturally permeable sense of space.
天花上以斗拱為原型的燈光裝置無(wú)可避免地吸引住眾人目光,從傳統(tǒng)建筑元素幻化而成的藝術(shù)裝置里,柔和光源透過(guò)亞克力散發(fā)出迷人光芒。
The light installation of roof is based on dougong, which?inevitably attracts the attention of the public, this is an artistic device from traditional architectural elements, the illuminant sends out charming light through acrylic.?
穿過(guò)序列廊道和前廳,一株寫(xiě)意的“生命樹(shù)”裝置在純白色的背景之上,透過(guò)光映襯出象征生命的紋理和質(zhì)感。在室內(nèi)展示和洽談區(qū)域,設(shè)計(jì)師力圖“在有限的空間里做出有意思的設(shè)計(jì)”。
Through the corridor and the front hall, an enjoyable "tree of life" device is set against a pure white background, reflecting the texture and?grain of life by light. In the indoor display and negotiation areas, the designer strives to make interesting designs in a limited space.
空間一面近水,另一面,設(shè)計(jì)師用厚重的木格柵營(yíng)造出“山”的意境,令空間以“山的形,水的意”互相輝映。加之被16800顆水晶包含的云燈,讓人如置身于寧?kù)o悠遠(yuǎn)的自然山水中。陽(yáng)光自然流轉(zhuǎn),打在木格柵上映照進(jìn)室內(nèi),于此感受時(shí)間的變幻,暮鼓晨鐘。
The designer wants to make the space with "the form of hill, the meaning of water”; the water elements are clearly visible in the space, so the designer builds the artistic conception of "hill" with thick wooden grille. And the 16800-crystal cloud lamp is a perfect design, all these present a peaceful and distant natural landscape. The sun cash light into the room trough the wooden grille, here you can feel the change of time all day.
營(yíng)造靜謐自然意境,設(shè)計(jì)當(dāng)做減法。以空間中央的枯山水為中心,幾組自然質(zhì)樸的家具形成洽談場(chǎng)景空間。在靠窗的位置,來(lái)訪的客人面山背水而坐,心生親切。青花瓷、小香爐適當(dāng)點(diǎn)綴,并無(wú)過(guò)多裝飾。從室內(nèi)行至室外,一組下沉式的戶外沙發(fā)深入無(wú)邊界的水景中,渾然一體,宛若行舟至此,與俗世隔絕,只待靜靜感受大自然的魅力。
Only the brief design could present a quiet and natural artistic prospect. So the designer takes the central landscape as the center, and settles several groups of natural and simple furniture in negotiation area. The visiting guests by the window can sit here with hills, rivers and a good mood. There are not so many decorations but blue and white porcelain and small incense burner properly decorated. Walking out from indoor, a set of sunken outdoor sofa penetrates into the boundless waterscape, it seems that you are in a boat, and isolated from the secular world, only can feel the charm of nature.
“設(shè)計(jì)的中庸之道,表現(xiàn)為即尊重現(xiàn)實(shí),又不將就?!庇肋h(yuǎn)保持理性思考精神的尚石設(shè)計(jì),一貫的設(shè)計(jì)理念中都在追求空間關(guān)系的極致,尚石設(shè)計(jì)總監(jiān)彭林談到,空間關(guān)系才是永恒,風(fēng)格、形式、色調(diào)、材料,都依附于空間之上。吳越府銷售中心的設(shè)計(jì)也充分表達(dá)了對(duì)空間功能本質(zhì)的思考,自建筑至室內(nèi),空間動(dòng)線成熟洗練,功能分區(qū)清晰,滿足了空間基于商業(yè)本質(zhì)對(duì)交流的高效需求。也正因?yàn)榭臻g具備了設(shè)計(jì)美學(xué)與商業(yè)功能上的和諧共存,吳越府銷售中心的呈現(xiàn),也已經(jīng)作為一個(gè)經(jīng)市場(chǎng)檢驗(yàn)的成功產(chǎn)品,成為了旭輝集團(tuán)的標(biāo)桿產(chǎn)品。
"The moderation of design not only shows respect for reality, but also never settle to it." Penglin, the design director of Suns Design, who also mentions that they keep being rational for design and pursuing perfection of space relationship, in his opinion that the space relationship is eternal, because the style, form, tone and material all depend on space. The design of Wuyue mansion sales center also fully expresses the thinking of the essence of space function. The exquisite dynamic line and the clear function distinction meet the efficient communication demand of space based on commercial essence between architecture and interior design.Because of the harmonious coexistence of design aesthetics and commercial functions, the sales center of Wuyue mansion has become a successful project tested by the market and a benchmark product of CIFI Group.
關(guān)于尚石:深圳市尚石設(shè)計(jì)創(chuàng)建于2006年,是集建筑、景觀規(guī)劃、室內(nèi)、軟裝設(shè)計(jì)等為一體的綜合性高端設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)。公司主要著力于高端地產(chǎn)、養(yǎng)老產(chǎn)業(yè)、大型公共空間、精品商業(yè)空間及會(huì)所等設(shè)計(jì)項(xiàng)目。
? 尚石設(shè)計(jì)創(chuàng)始人高少軍認(rèn)為,“設(shè)計(jì)不是簡(jiǎn)單地迎合市場(chǎng),它的創(chuàng)意來(lái)自于設(shè)計(jì)師與客戶之間的積極互動(dòng)?!币虼送ㄟ^(guò)多年來(lái)的經(jīng)驗(yàn)積累,尚石設(shè)計(jì)擁有了全面且資深的設(shè)計(jì)服務(wù)團(tuán)隊(duì),以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶I(yè)素養(yǎng)及團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力,確保從前期的規(guī)劃、策劃到后期的落地執(zhí)行階段,為客戶提供優(yōu)質(zhì)、精準(zhǔn)的定制服務(wù)。
Shenzhen Suns Design, founded in 2006, it is a comprehensive high-end design organization which integrates with architecture and landscape planning, interior and soft design and so on. The company mainly focuses on high-end real estate, pension industry, large public space, boutique commercial space, club space design,?etc.
"Design needs following the demand of the market, the designers and customers also need having positive interaction, which makes the creativity of design." Gao Shaojun?says, the founder of Suns Design. Therefore, Suns Design has a comprehensive and senior design service team after many years of experience accumulation, the design team has the ability to provide customers with high quality and accurate customization service, with rigorous professionalism and teamwork ability to ensure the early planning, planning and the final-period implementation phase work well.
項(xiàng)目地址:江蘇省蘇州市張家港
委托單位:旭輝集團(tuán)
項(xiàng)目類型:售樓處
項(xiàng)目面積:950㎡
完工時(shí)間:2018年6月
設(shè)計(jì)公司:尚石設(shè)計(jì)(深圳)有限公司
設(shè)計(jì)范圍:室內(nèi)設(shè)計(jì)、軟裝設(shè)計(jì)
主創(chuàng)設(shè)計(jì):彭林
軟裝設(shè)計(jì):詹妍
項(xiàng)目團(tuán)隊(duì):彭林、詹妍、彭娟、黃佳敏、王建平、黃芷欣、李葳蕤
攝影團(tuán)隊(duì):陳彥銘
評(píng)論( 0)
查看更多評(píng)論